Enlightenment and
Utility Bentham in French, Bentham in France
Emmanuelle de
Champs
Ideas in Context Series Cambridge: University Press, 2015 Hardcover. ix+230 pages. ISBN 9781107098671
Recension d’Anne Brunon-Ernst Université
Paris 2-Panthéon-Assas
L’ouvrage d’Emmanuelle de Champs s’inscrit
dans le prolongement de la réflexion initiée dans l’ouvrage collectif Bentham et la France, dirigé par E. de
Champs et J.P. Cléro en 2006. Toutefois, mis à part les exégèses des écrits sur
la Révolution française, force est de constater que les relations
linguistiques, culturelles et stratégiques qui ont lié Bentham à la France n’avaient
jamais été étudiées de manière aussi systématique. En cherchant à tracer l’influence d’un auteur sur son
temps au moyen de son réseau d’influence, Enlightenment
and Utility s’inscrit dans un courant de l’histoire des idées traitant des
transferts culturels. Ainsi, Emmanuelle de Champs s’intéresse aux correspondants de Bentham, à ses mécènes, à ses disciples et admirateurs ou
détracteurs, à ses lecteurs, à ses traducteurs et ses éditeurs. C’est donc tout
le contexte de Bentham, dans le sens
restreint et large que prend ce terme dans l’ouvrage, qui est ainsi dépeint. L’étude d’Emmanuelle de Champs propose
d’aborder ce contexte dans cinq chapitres, qui découpent la vie de Bentham en
autant de périodes. Le premier chapitre s’intéresse aux années 1750-1760 et
montre combien le français a été important dans l’éducation du jeune Jeremy. Au-delà de l’intérêt historique que porte l’étude des principes éducatifs d’une famille ambitieuse de la bourgeoisie
londonienne au milieu du XVIIIe siècle, Emmanuelle de Champs montre la manière
dont la maîtrise de la langue française lui a donné très tôt accès à des auteurs
des Lumières françaises, qui ont formé son esprit philosophe. Le deuxième chapitre s’alimente à la
connaissance précise qu’a Emmanuelle de Champs des sources manuscrites écrites
en français et jamais publiées, nommées Projet Forme/Projet Matière. Il
développe les écrits dans années 1770-1780 et la manière dont le français
permet à Bentham d’envisager la réforme du droit et des institutions en Europe,
grâce en particulier à l’impulsion donnée par le concours de Berne. Le troisième chapitre se penche sur
la Révolution française. Une bonne connaissance des événements et des forces
majoritaires ou minoritaires au pouvoir en France pendant cette période
troublée permet à Emmanuelle de Champs d’éclairer les raisons pour lesquelles,
malgré un intérêt manifesté pour les écrits de Bentham, ses projets pour
réformer la France auront peu d’écho parmi les révolutionnaires. Un quatrième chapitre étudie un
aspect paradoxalement peu développé : le poids des projets de législation
benthamiennes pendant l’époque du Directoire et de Napoléon Ier, qui est aussi
marquée par une entreprise de codification et de refonte des lois et des
institutions. Il montre les luttes d’influence autour des commissions
législatives et comment les écrits de Bentham ont pu être utilisés par
Talleyrand, par exemple, dans son opposition à Sieyès et Portalis, deux rédacteurs au
cœur de l’entreprise de codification française. Le cinquième et dernier chapitre montre
comment dans les années 1820, Bentham et l’utilitarisme perd son aura dans les
cercles politiques, représentés par Mme de Staël et Benjamin Constant. De cette
longue traversée du désert, Bentham ne renaîtra en France qu’au XXe siècle avec
l’étude magistrale d’Élie Halévy en 1901, puis de Foucault en 1975, avant de
revenir sur la scène universitaire avec le Centre Bentham au tournant du XXIe
siècle. Dans les milieux économistes, l’utilitarisme benthamien, à travers les
travaux de Jean-Baptiste Say et Comte, continue à avoir une validité fondatrice
dans la formalisation grandissante de la discipline économique. Comme l’indique le titre du livre, Enlightenment and Utility a l’ambition
d’être bien plus qu’un ouvrage spécialisé pour benthamiens férus de détails
historiques. Ce pari est tenu par Emmanuelle deChamps. Bien plus que le parcours d’un auteur, c’est la diffusion de
l’idéologie utilitariste en Europe, par le biais de la langue française, qui
est étudiée avec brio ici.
Cercles © 2016 All rights are reserved and no reproduction from this site for whatever purpose is permitted without the permission of the copyright owner. Please contact us before using any material on this website.
|
|
|