Ira
B. Nadel, Ezra Pound: A Literary Life (New York, Palgrave Macmillian,
2004, $49, 95, 224 pages, ISBN 0-333-71486-5)—Gerardo Del Guercio, Independent Researcher.
Ezra Pound’s influence on twentieth century literature
is the framework of Ira B. Nadel’s Ezra Pound: A Literary Life. Various exiles from America to France,
England
and Italy were prompted
by ideological clashes with the body politic that
ultimately contributed to the stylistic innovations
that define Pound as a pioneering writer. The
Cantos are Pound’s self-reflexive dialogues that
chart human civilization from the Classical era to
the contemporary world. Nadel’s biography examines
the development of Pound’s aesthetic and how experiences
with different cultures shape an art form. My review
will argue that Pound’s exiles are what gave his works
such a broad international character. Nadel’s book
is part of Palgrave Macmillan’s Literary Lives series
and is meant to offer accounts of the lives of the
most canonical English-language authors.
Ezra Loomis Pound was born in Hailey, Idaho
in 1885. Frequent moves from Idaho
to New York, Jenkintown and Wyncote “may have implanted the
constant sense of activity and action that would define
the young poet’s life, who, until he settled in Italy
in 1924, was a restless resident of Venice,
London and Paris”
[13]. Pound’s familiarity with numerous cultures would
soon become imprinted in his writing. Wabash
College
gave Pound his first teaching position. Pound was
soon released from Wabash
for having housed a reputed prostitute. Banishment
from Wabash
College was
Pound’s main motive for his departure to Europe
in 1908. Pound’s voluntary exile followed a trend
of mass exodus by other American artists including
Hilda Doolittle, William Carlos Williams and T.S.
Eliot.
Venice, Italy was Pound’s first place of exile in 1908. Pound soon discovered
that Venice
inspired “a new artistic confidence” [34] expressed
in “Almo Sol Veneziae” and “San Vio.” “A Lume Spento”
embodied other influences Pound found in Venice in the forms of “medieval literature of southern France
and British literature from roughly 1840-1900, especially
Browning and the Pre-Raphaelites, plus early Yeats”
[35]. The Spirit
of Romance was published with the intent of situating
the roots of medieval romance in a Classical Roman
framework by connecting it with Medieval European
literature. During this period Pound suggested that
“poetry must be ‘objective,’ renouncing the excessive
use of adjectives or dysfunctional metaphors: it must
be ‘straight talk’” [45]. The Venice
years inspired The
Pisan Cantos and the idea that esoteric theories
draw heavily on the “Image and interest in the occult”
[65]. Italy
encouraged Pound to structure the major works that
would eventually classify him as a literary icon,
largely because Europe
allowed him the opportunity to develop a public persona.
England became Pound’s home from 1914-20. Vorticism
engulfed Pound’s thinking at Stone Cottage where he
followed the early Vorticist cadre of Wyndham Lewis,
Edward Wadsworth, Henri Gaudier-Brzeska and Jacob
Epstein. Nadel notes “Cubism, Futurism and Expressionism
influenced their aesthetic which celebrated abstract
formalism and dynamic nature of creativity. A Vortex
was the creative energy within the artist, ready to
burst forth” [67]. The Vortex therefore implies that
an artist presents a gorgeous ensemble on the surface
but that the energy lies below. The artistic impulse
then becomes the momentum. Pound applied Vorticism
to The Cantos by producing an arrangement of imagery and recurrent metaphors
that maintain a poem’s unity. T.S. Eliot claimed that
Pound’s verse was “always definite and concrete, because
he has always a definite emotion behind it” [79].
Eliot’s statement connotes that Pound’s poetry is
a rhythmical dance leading to intellectual discovery
requiring an active reader. The active reader is one
that has a solid understanding of poetry but wants
training nonetheless. Among the important works composed
by Pound while in England was “Hugh
Selwyn Mauberly.” Pound’s poem claims that writing
must have a social purpose. Mauberly, Pound’s protagonist,
is vexed by an inability to modernize caused by a
decline in English social values—the same cultural
deterioration that led Pound to Paris,
France from 1920-29.
While in France, Pound compelled Harriet Shaw
Weaver and Sylvia Beach to publish the complete version
of James Joyce’s Ulysses. After constant revisions, Pound
submitted the final copy of T.S. Eliot’s “The Wasteland”
for publication. The Dial awarded Eliot a $2,000 honorarium
for the poem. Pound preceded with The
Cantos adding a reflection on the “structural
journey of Dante” [96] and “clarity of image, precise
terminology and unity of thought and object.” France inspired Pound to sustain an
authoritative narrative voice that would use canonical
leaders such as Sigismundo Malatesta, Sam Adams and
Mussolini to reunify a fragmented world history. By
conflating past and present Pound created an echo
effect that reflected the repeated nature of historical
events.
Mussolini’s fascist regime “coincided with the political,
cultural and ideological identity Pound projected
on the Italy
of the past and his plan of immediate literary action
in the present” [117]. Pound made Rapollo,
Italy
his home starting in 1931 for the reason that England
and France
were interfering with his poetic pursuits. Confucius’
theory that “the surface does not contain the meaning”
[119] became fundamental to Pound’s philosophy. The
enigmatic Confucius manifests in Pound’s Canto XIII:
“If man have not order within him / He cannot spread
order about him.” The external persona is then an
expression of one’s inner-self. Incorporating hieroglyphics
and Chinese inscriptions in The
Cantos presented the notion that a text be
identifiable with its writer. Nadel explores my latter
point by citing Marjorie Perloff’s term ‘Poundspeak’,
or the “associative rhythm mixing an American twang
with the inflated voice of an aesthete” [124]. According
to Pound, such coherence is possible only under fascists
rule. Ezra Pound’s stance on social practices agreed
with Mussolini’s government. I argue that Pound’s
form attains unity by fusing a conglomeration of fragmented
ideas. According to Pound, humanity can flourish only
once political practices that were successful in the
past are united and applied in a contemporary context.
The Rome Radio Broadcasts were a turning point in Pound’s
career. Radio writing provided Pound with a means
of mass communication that allowed him to state his
thought to America
while residing in Europe.
Between January 1941-44
Pound aired “over 120 speeches
on short wave radio broadcasts from Rome
to the US”
[147]. Pound’s message was clear: America should avoid participating
in World War II. The broadcasts soon sounded fascistic,
racist and anti-American, resulting in Pound’s arrest.
Judge Laws transferred Pound to St. Elizabeth’s Hospital
for the Insane because he was deemed mentally incapable
of standing trail. The release of The
Confucian Odes generated great debate concerning
Pound’s sanity since “they were organized as marvelous
but how could one be mentally capable of translating
and publishing but not be brought to trail” [168].
Authorities liberated Pound on April 18, 1958 ending
a near twenty-year imprisonment.
Returning to Italy was not easy for Ezra Pound.
H.D. reminded Pound of his stay in America
by releasing End
to Torment. Pound’s age and feebleness accompanied
by difficult personal dilemmas did not diminish his
imagination. Upon completing The
Cantos “Pound’s life at last seemed to reach some
stability” [176] but the silence that would characterize
his last years had begun. An attempt to discover coherence
and paradise was a goal Pound never attained since
his ideal was always corrupted by some external force.
The Cantos, Drafts & Fragments do not propose a resolution—they
reconsider “a series of crucial ideological foundations
for the poem, notably fascism, anti-Semitism and the
idea of paradise” [185]. Poetry must therefore be
humanity’s savior. Pound remains a prominent literary
figure in the postmodern era for his mark on later
twentieth century writers Timothy Findley, Bernard
Kops, Julián Ríos and C.K. Stead. Ezra Loomis Pound
died at 8:00 pm on November 1, 1972.
Ira B. Nadel’s latest study Ezra Pound: A Literary Life is a concise analysis meant for researchers
of the modern period. One problem that I encountered
with Nadel’s book were the several topographical errors.
Here are a few examples: the double use of the word
“closer” on line 17 of page 153; the use of a comma
to end a sentence on page 152, line 16; and the use
of a period instead of a comma to separate Voltaire
from Stendhal on line 18 of page 137. Such inaccuracy
impedes the fluidity of the audience’s reading. The
general editor of the Palgrave Macmillan’s literary
lives series, Richard Dutton, could have easily corrected
these oversights by revising the topography more astutely.
Furthermore, Nadel’s text simply repeats what past
scholars have already examined about Pound. Although
Nadel’s research is accurate, his book is definitely
not innovative.